-
1 dra
dro, dradd (dratt)1) тянуть, тащить (груз, поклажу), везти (повозку, экипаж), тянуть (невод, сети, проволоку)dra av (på) seg — снимать (надевать) (одежду, обувь)
dra etter seg — повлечь за собой, иметь следствием
2) таскать, драть (за волосы – i)3) выхватывать, обнажать (саблю, шашку, кинжал)5) привлекать, пленять, очаровывать7) вращать, крутить9) извлекать (выгоду, пользу), делать (заключение, вывод)10) пожимать, подёргивать (плечами - på), налегать (на вёсла - på)11) роводить (линию, границу)12) мешкать, медлить (с ответом), растягивать (слова)13) уезжать, отправлятьсяdra ut i det fremmede — уехать на чужбину, эмигрировать
dra avsted — уезжать, отправляться в путь
dra for — задёргивать, затягивать (занавеску)
dra forbi — проходить, проноситься (о воспоминаниях)
innpå — нагонять, догонять (кого-л. - en)
dra opp:
dra på:
а) разг. спешить, торопиться, начинать (делать что-л. - med)б) волочить, тащить волокомdra til en — стукнуть кого-л.
dra ut:
а) вытаскивать, вытягивать (откуда-л.)б) отправляться, выезжать (куда-л. - til)dra seg:
1) тянуться, простираться2) тащиться, плестись, брести3) слоняться, шататься, болтаться без дела -
2 til
I advav og til — время от времени; иногда
fra og til — туда и сюда, взад и вперёд
II prep1) в пространственном значении указывает на:а) направление движения к предмету, в, к, наб) предел движения на, дов) прикосновение к какому-л. предмету, к, сgrense til (noe) — граничить с (чем-л.)
ta til lua — прикоснуться рукой к фуражке, шапке (в знак приветствия)
2) во временном значении указывает на:а) приближение к определённой точке во времени, кб) направленность к какому-л. моменту времени, на3) указывает на лицо, по отношению к которому что-л. совершается, по-русски передаётся формой дательного падежа:skrive (sende) til én — писать (посылать) кому-л.
4) указывает на предел, границу действия во времени, количестве, числе, доtil — 1963 до 1963 г.
5) указывает на цель, назначение действия к, для или же передаётся по-русски придаточным предложением цели:ha tid til å lese (sove, hvile — и т. д.) иметь время для чтения (сна, отдыха и т. д.) или для того, чтобы читать (спать, отдыхать и т. д.)
6) указывает на пост, должность, на которую кто-л. избран; передаётся по-русски творительным падежом:utnevne én til statsråd (guvernør) — назначить кого-л. министром (губернатором)
velge én til president (formann) — избрать кого-л. президентом (председателем)
7) указывает на принадлежность лицу или предмету, переводится по-русски формой родительного падежа:8) указывает на стоимость, цену, по, заtil lav pris — за дешёвую цену, по дешёвой цене
9) в сочетании с формой существительного на -s — указывает на:
а) движение или местонахождение предмета:dra til bygds (bys —, fjells, skogs) отправиться в провинцию (город, горы, лес)
б) способ, средство совершения действия:til lands (sjøs —, vanns) по суше (морю, воде)
så til si — разг. так сказать
III konjпока (не), до тех пор пока (не) -
3 felt
I -en, -erпоход, кампанияdra i felten — выступать в поход, идти на войну
dra til felts mot — выступить против (кого-л.), начать полемику
II -et, -er1) поле, пашня2) равнина3) поле, квадрат (на игральной доске)4) область, местность5) поприще, область знания6) поле (на гербах), физ. поле (магнитное, электрическое, тяготения) -
4 støl
I -en, -erдиал. высокогорное пастбище, сетерII adj -tдиал.1) вялый, дряблый2) утомлённый3) инертный, косный, медлительный -
5 Blokksberg
reis (dra) til Blokksberg! — убирайся ко всем чертям! пошёл к чёрту!, убирайся к чёрту!
-
6 gjesteferd
-
7 helvete
-
8 minne
I -t, -r1) память, воспоминаниеtil minne om én — в память кого-л.
bevare minnet om noe — помнить, сохранять в памяти, хранить воспоминание (о ком, чём-л.)
dra(ge) én noe til minne — воскрешать чьи-л. воспоминания, напоминать, заставлять кого-л. вспоминать что-л.
dra(ge) seg (dra(ge)s) til minne — уст. вспоминать
gå én av minne — быть забытым, забываться
ha i friskt minne — хорошо помнить, запомнить
legge seg noe på minne — запомнить что-л.
2) сувенир, подарок на память3) памятник4) след, остаток, пережитокII -n, -rуст. согласие, соизволениеgi sitt minne til — дать своё согласие на что-л.
ha (få) ens minne — иметь (получить) чьё-л. согласие
III -te (-net), -t (-net)напоминать (o — чём-л. - om, på)
det er på sin plass å minne om at... — уместно напомнить, что...
-
9 ben
I -et, =1) костьet fett ben — перен. разг. жирный кусок
han er bare skinn og ben — от него остались кожа да кости, он очень худой (тощий)
ha ben i nesen — разг. быть зубастым, не давать себя в обиду
legge sine ben til hvile — протянуть ноги, скончаться, сложить свои кости
være mange om benet — грызться из-за кости (тж. перен.)
bringe (stille) på benene — собирать (войско), кликнуть клич
dra litt på det ene benet — слегка волочить одну ногу (как результат пареза, паралича)
få ben å gå på — разг. быстро расходоваться
få på benene — приводить в движение, поднимать на ноги
komme ned på benene — разг. выходить сухим из воды
komme seg på benene — встать, подняться
spenne ben — подставлять ножку (кому-л - for, under)
stå på egne ben — стоять на своих ногах, быть самостоятельным, не нуждаться ни в чьей помощи (поддержке)
være dårlig til bens — ходить с трудом, перен. быть тяжёлым на подъём
være lett (rask) til bens — быть лёгким на подъём, быть проворным
være på benene — быть на ногах, встать, находиться в движении
3) ножка (стола, стула и других предметов мебели)4) перен. трудностьdet er det ingen ben i — разг. это проще простого
II adj -t -
10 forheng
-
11 geip
I - en (-et)разг.dra på geipen, dra opp en geip, henge med (på) geipen — делать гримасы (как перед плачем)
2) выпад, язвительное замечание (против кого-л. - til)II -en, -erразг. ротозей, зевака -
12 vær
I -en, -er1) баран2) ист. таранII -et, =1) погодаdeilig (pent, vakkert) vær — чудесная (прекрасная) погода
fykende vær — метель, вьюга
2) сильный ветер, буряdreie (kaste —, legge) på været мор. повернуть судно носом против ветра
3) дыхание, духgispe (snappe) etter været — хватать ртом воздух, задыхаться
4) воздух5) запах, духdra vær — тянуть носом (о собаке), разнюхивать
komme under vær med — перен. разузнать, разведать
snakke om vær og vind — говорить о пустяках (о том, о сём)
ta været fra én — ошеломить кого-л.
3) птичий базар -
13 drage
тянутьдраконвоздушный змей* * *[dræwə] sb. -n, -r, -rne1. дракон2. воздушный змей———————— [dræwə] vb.drager[dræwo], drog [dro], draget [dra'wəð]1. извлекать2. в сочетании c af sted - покидать, уезжать———————— [dra'wə] vb. -r, -de, -t1. тянуть, тащить2. привлекать3. двигаться, ездитьde drager regeringen til ansvar они привлекают правительство к ответственностиhun drager fordel af konjunkturerne она извлекает выгоду из конъюнктуры на бирже -
14 ansvar
- etgjøre noe på eget ansvar — сделать что-л. на свою ответственность
dra (trekke) en til ansvar — привлекать кого-л. к ответственности
2) юр. финансовая ответственность, финансовое обязательство, финансовая гарантия -
15 fordel
I -en, -er1) выгода, пользаmed fordel — с выгодой, с прибылью
dra fordel av noe — извлекать пользу (выгоду) из чего-л.
til fordel for meg (ham —, henne) в мою (в его, её) пользу
2) преимуществоtale til ens fordel — хорошо отзываться о ком-л., говорить в чью-л. пользу
II -en, -erредко передняя часть (чего-л.) -
16 vegg
I -en, -erстена, стенкаvegg i vegg — стена к стене, по соседству
innen (inne mellom, innenfor) fire vegger — в четырёх стенах
drive (sette) én til veggs (opp mot veggen) — припереть кого-л. к стенке
bort i veggene (i alle vegger) — абсурдно, безрассудно, глупо
dra (gå —, reise) på veggen разг. убирайся к чёрту
II -en, -erдиал. клин -
17 alder
-eren, -rer1) возрастmed alderen — с годами, с возрастом
han er på min alder — он моего возраста, он моих лет
i en alder av... — в возрасте... лет
være på alder med — быть одних лет с кем-л.
2) старостьfra alders tid — с незапамятных времён, исстари
-
18 avsted
(тж. раздельно) adv1) прочьavsted med deg — убирайся прочь, убирайся вон
2) с глаголами движения указывает на начало движения:fare (reise, dra, sette) avsted — уезжать
3) в сложном модальном сказуемом с опущенным глаголом движения выражает движение и указывает на соответствующую модальность глагола движения:komme (fare) galt avsted — плохо (неправильно) начать что-л.
-
19 grense
I -a (-en), -er1) границаdanne grensen — образовывать границу, являться границей
2) пределinnen grensene for noe — в пределах чего-л.
3) мат. предел, предельная величинаII -et, -etграничить (с кем, чем-либо - til, mot, тж. grense opp) -
20 hus
-et, =1) дом, здание, жилище, строение, постройкаbrenne (svi) huset av over hodet på én — поджечь дом, пустить «красного петуха»
2) семья, семейство, домашнее хозяйствоdra (trekke) til huse) — копить имущество, быть скопидомом
føre hus for én — вести чьё-л. домашнее хозяйство, вести чей-л. дом
føre et gjestfritt (selskapelig) hus — жить открытым домом, быть гостеприимным, принимать большое общество
gå (stelle) i huset — заниматься домашним хозяйством, вести домашнее хозяйство
ha hus og hjem — иметь свой дом, семью
holde hus med — экономить, соблюдать экономию
være i hus med én — жить под одной крышей с кем-л.
3) скандал, шум, свараholde et forferdelig (syndig) hus — разг. шуметь, скандалить, безобразничать в доме
4) династия, род5) фирма, торговый дом6) театральный зал, кинозал, концертный залdet er utsolgt hus, hele huset er utsolgt — все билеты проданы
7) зрители, публика (в театре, кино)8) палата (парламента, конгресса)9) футляр
- 1
- 2
См. также в других словарях:
List of number-one hits in Norway — This list shows all the songs that has been number one on the official chart list in Norway, VG lista. It shows the year the song debuted at the top spot.Fact|the list should be sourced|date=March 20081958# Billy Vaughn Sail Along Silvery Moon #… … Wikipedia
Liste der Nummer-eins-Hits in Norwegen (1981) — Singles Alben Barbra Streisand Woman in Love 12 Wochen (48/1980 6/1981) Lars Kilevold Livet er for kjipt 5 Wochen (7/1981 11/1981) Gyllene Tider När vi två blir en 3 Wochen (12/1981 14/1981) Jannicke Svake mennesker 14 Wochen (15/1981 28/1981)… … Deutsch Wikipedia
Taake — Taake … Википедия
Ноябрь в истории хеви-метала — хронологический перечень основных событий и фактов, произошедших в истории хеви метала за ноябрь месяц. Содержание 1 События по числам 1.1 1 ноября 1.2 2 ноября … Википедия
tildrage — til|dra|ge vb., r, tildrog, tildraget; tildrage sig (ske, hænde; tiltrække sig) … Dansk ordbog
tildragelse — til|dra|gel|se sb., n, r, rne (hændelse) … Dansk ordbog
o — abi·o·log·i·cal; ab·o·li·tion; ab·o·li·tion·ary; ab·o·li·tion·dom; ab·o·li·tion·ism; ab·o·li·tion·ist; ab·o·li·tion·ize; ab·o·ma·sal; ab·o·ma·sum; ac·an·thol·o·gy; ac·an·thop·o·dous; acar·i·dol·o·gist; ac·a·ri·nol·o·gy; acar·i·o·sis;… … English syllables
a — acar·a·pis; ac·a·ri·a·sis; ac·a·ri·a·sis; ac·a·ri·na; ac·a·ri·nar·i·um; ac·a·rine; ac·a·ri·nol·o·gy; ac·a·ri·no·sis; ac·a·ro·ce·cid·i·um; ac·a·roid; ac·a·rol·o·gist; ac·a·rol·o·gy; ac·a·ro·pho·bia; ac·a·rus; acat·a·lep·sy; acat·a·lex·is;… … English syllables
Norwegische Sprache — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Nordgermanische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
ma — abo·ma; ab·o·ma·sal; ab·o·ma·sum; abro·ma; ab·u·ku·ma·lite; abu·lo·ma·nia; acan·tho·chei·lo·ne·ma; ac·an·tho·ma; acan·tho·so·ma; ac·cla·ma·tion; ac·cli·ma·ta·tion; ac·cli·ma·tion; ac·cli·ma·ti·za·tion; ac·cli·ma·tize; acel·da·ma; acho·ma·wi;… … English syllables
Norsk — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Skandinavische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia